Business Idioms I

First Idiom:

What does it mean to “go broke”? Example: An example of a company that went broke is Enron, Lehman Brothers. To go broke means not to have any money and close the company. Bankrupt. What would you do if your employer went broke?

Second Idiom:

In a nutshell. What does that mean? Example: So, after hours of negotiating, what we have agreed in a nutshell is to give an additional 2% discount. Another example: Despite the huge fluctuations in stock markets yesterday, in a nutshell, the markets closed 1 % up. It means, to summarize, in summary. Tell me, in a nutshell, I don’t need the details, what did you do yesterday to earn your salary? Another example: Imagine you are in a job interview:  Tell me in a nutshell, why are you the best person for this job?

 

Business Idioms I

First Idiom:

¿Qué quiere decir “go broke”? Ejemplo: algunos ejemplos de compañías que “went broke” son Enron, Lehman Brothers “Go broke” significa no tener dinero y cerrar el compañía. Bancarrota. ¿Qué harías si tu empleador “went broke”?

Second Idiom:

¿Qué significa “in a nutshell”, dentro de una cáscara de nuez? Ejemplo: Después de horas de negociaciones, hemos llegado al acuerdo “in a nutshell” de dar un descuento adicional del 2%. Otro ejemplo: A pesar de las fluctuaciones enormes ayer en la bolsa, “in a nutshell”, los mercados han cerrado con una subida del 1%. Significa en resumen, en una palabra. En una palabra, hemos dado un descuento adicional del 2%. En una palabra, los mercados han cerrado con una subida del 1%. Dime, en una palabra, no necesito saber los detalles ¿qué has hecho ayer para merecer tu sueldo? Imagina que estás en una entrevista de trabajo: En una palabra, ¿por qué eres la mejor persona para este puesto?