Formal English

Giving bad news: We regret to inform you that your application has been rejected. We regret to inform you that the project has been cancelled.

Giving good news: We are delighted to inform you that your application has been accepted. We are delighted to inform you that the Project has been approved.

Explaining that something went wrong without accepting blame. This was due to circumstances beyond our control. We regret to inform you that the order will arrive late. This is due to circumstances beyond our control. There is a transport strike.

Formal English

Giving bad news: Dar malas noticias: Lamentamos informarle que su solicitud ha sido denegada. Lamentamos informarle que el proyecto ha sido cancelado.

Giving good news: Dar buenas noticias. Estamos encantados de informarle que su solicitud ha sido aceptada. Estamos encantados de informarle que el proyecto ha sido aprobado.

Explaining that something went wrong without accepting blame. Explicar que algo no ha sido un éxito, pero sin aceptar la responsabilidad. Esto fue debido  a circunstancias fuera de nuestro control. Lamentamos informarle que el pedido llegará tarde. Esto es debido a circunstancias fuera de nuestro control. Hay una huelga de transportes.